Le Petit Lord

Fiche technique
Nom originalShôkôshi Ceddy (小公子セディ)
Ceddy le petit prince
OrigineJapon
Année de production1988
ProductionNippon Animation, Fuji TV
Nombre d'épisodes43
Auteur romanFrances Hodgson Burnett
RéalisationKôzô Kusuba
ProductionJunzô Nakajima, Shigeo Endô
Producteur exécutifKôichi Motohashi
ScénariiShirô Ishimori
Story-boardsKôzô Kusuba, Fumio Ikeno, Yoshio Kuroda, Hiroshi Saitô, Shin'Ichi Tsuji, Takayoshi Suzuki
PlanningShôji Satô, Taihei Ishikawa
Chara-DesignMichiyo Sakurai
Direction de l'animationHideaki Shimada, Hisatoshi Motoki, Hidemi Maeda, Toshiki Yamazaki, Yûko Fujii, Megumi Kagawa
Direction artistiqueNobuo Numai
Direction du layoutHidemi Maeda
Chef coloristeAkiko Koyama
MusiquesKôichi Morita
Adaptation françaiseGérard Baudry, Valérie Denis
Direction de doublageRoland Timsit
Gén. VF interpreté parClaude Lombard
Gén. VO interpreté parHikaru Nishida (génériques de début et de fin)
Diffusions
1ère diffusion hertzienne19 janvier 1990 (La Cinq - Youpi ! L'école est finie)
1ère diff. Cable/Sat/TNT1997 (AB Cartoons)
Rediffusions22 avril 1991 (TF1 - Club Dorothée Vacances - 4 épisodes seulement)
05 janvier 1998 (France 3 - Les Minikeums)
2000 (TMC - Récré Kids)
2004 (Mangas)
03 août 2005 (France 5 - Midi les Zouzous)
15 octobre 2012 (France 5 - Zouzous)
Synopsis

Cédric (Ceddie en VO) Erol est un jeune garçon qui vit modestement à New York. Un jour, il découvre qu'il est "Le Petit Lord", descendant d'une riche famille anglaise. Sa vie va alors basculer : son père meurt tout d'abord, et il part avec sa mère en Angleterre, auprès de son grand-père, le comte de Dorincourt. Il devient alors Lord Fauntleroy. Mais dès son arrivée, il est séparé de sa mère. De plus, le comte l'accueille froidement, étant plein de préjugés envers les Américains... Mais le jeune Cédric va tout faire pour se faire accepter et conquérir le cœur de son grand-père...

Commentaires

Tiré du roman Little Lord Fauntleroy de Frances Hodgson Burnett, cette série est l'une des nombreuses "World Masterpiece Theater" (des adaptations de romans occidentaux) de la Nippon Animation, tels que Heidi, Cathy, Tom Sawyer et bien d'autres...

Parmi les quelques libertés d'adaptations agréables à découvrir en cette série, on notera lors des premiers épisodes, la présence du père de Cédric auprès de sa femme et de leur enfant, alors qu'il est mort dès le début dans le roman, quand son fils avait 5 ans. Par ailleurs, dans la série, la mère de Cédric oppose une certaine réticence quant à devoir quitter l'Amérique pour l'Angleterre et ce que cela comporte, alors que dans le roman, elle décide très rapidement de se plier à la demande. Des histoires plus ou moins inédites ont aussi été ajoutées. Ainsi, si dans la série on voit très souvent la maman de Cédric apporter son aide aux personnes vivant sur le domaine du Comte, dans le roman cela ne tient qu'en quelques évocations. Enfin,on notera que beaucoup de personnages n'apparaissent pas dans l’œuvre originale, notamment les jeunes amis(e) de Cédric.

Le thème musical omniprésent au début de la série, quand l'action se déroule à New York, est Annie Laurie, une chanson traditionnelle écossaise qui est absente du roman (le jeune Cédric ne joue pas de la flûte, ni d'aucun autre instrument).

Il existe de nombreuses adaptation cinématographique du Petit Lord, notamment une version de 1921 où Cédric était interprété par une femme, en l’occurrence la célèbre actrice Mary Pickford qui a également interprété d'autres personnages de romans adaptés par la Nippon Animation: Pollyanna (Pollyanna), Sarah Crew (Princesse Sarah) et Judy Abbot (Papa Longues Jambes). Dans "Le Petit Lord", Mary Pickford joue également le rôle de la mère de Cédric sans que le trucage soit visible à l'écran! Il existe également un film de 1936 avec le jeune Freddie Bartholomew dans le rôle de Cédric, film dont les scénaristes japonais semblent avoir repris un petit élément ne se trouvant pas dans le roman, à savoir que le fait que la maman de Cédric, pour le rassurer alors qu'il va vivre près de son grand-père, lui laisse une bougie près de sa fenêtre visible du Château. Enfin, plusieurs adaptations ont été réalisées pour la télévision, en particulier une version de 1980 avec Ricky Schroder (Ricky ou la Belle Vie) dans le rôle du petit lord ou encore une mini-série de la BBC diffusée en 1977 dans Les Visiteurs de Noël.

Liste des épisodes
01. New-York c'est ma ville
02. Le départ
03. Attends-moi grand-père, j'arrive
04. La dette
05. Papa, ne nous abandonne pas
06. Adieu papa
07. La première commande
08. La robe de bal
09. Maman est tombée malade
10. Le petit Lord Fauntleroy
11. La répétition
12. Un triste départ
13. L'Angleterre
14. Un ami pour Cédric
15. Triste vie de château
16. Une rencontre dans la forêt
17. Cédric va connaître son grand-père
18. Bonjour grand-père
19. Une promenade au village
20. Partie de pêche
21. Qui a cassé le vase
22. Le vase chinois
23. Le remède miracle de maman
24. Les groseilles à maquereau
25. Les jardins de Court-Lodge
26. Cédric tombe de cheval
27. La promenade
28. La leçon de base-ball
29. La pauvreté
30. Ma maman est malade
31. Le village de Earl's Court
32. Un cadeau pour maman
33. Le nouveau village
34. Coline, fait attention
35. Les voleurs démasqués
36. Tout le monde au cirque
37. Bonjour grand-mère
38. La fête de Cédric
39. Une terrible nouvelle
40. Qui est le petit Lord Fauntleroy
41. Le complot de Peggy Milan
42. Le secret
43. Le véritable Lord Fauntleroy
Doublage
Voix françaises (Studio PM Productions) :
Emmanuel GarijoCédric
Régine TeyssotMère de Cédric (Annie), Peggy Milan
Roland TimsitPère de Cédric (James), Dick
Ophélie BrissotJeanne, Colin
Jean VioletteGrand-père, M. Hobbs
Lita RecioMme Mellow
Marine BoironEric, Brigitte, Peter, divers enfants
Gilles GuillotHaversham (1ère voix)
Marcel GuidoHaversham (2ème voix)
Jean-Paul RichepinJefferson
Serge FaliuWilkins
Personnages secondaires et guests
Maria TamarMme Harris (la mère de Brigitte)
Liliane GaudetGrande tante de Cédric (Constance)
Christian PeythieuM. Allec
Hervé CaradecRévérend Mordan
 
» Cast étendu
Auteurs : Shunrei
Joe Gillian
Modifs/Ajouts : Captain Jack
Arachnée
Doublage : Arachnée
Listings : Gib
Le Petit Lord - image 1 Le Petit Lord - image 2 Le Petit Lord - image 3 Le Petit Lord - image 4 Le Petit Lord - image 5 Le Petit Lord - image 6 Le Petit Lord - image 7 Le Petit Lord - image 8 Le Petit Lord - image 9 Le Petit Lord - image 10 Le Petit Lord - image 11 Le Petit Lord - image 12 Le Petit Lord - image 13 Le Petit Lord - image 14 Le Petit Lord - image 15 Le Petit Lord - image 16


Shôkôshi Ceddy © Frances Hodgson Burnett / Nippon Animation, Fuji TV
Fiche publiée le 08 septembre 2003 - Dernière modification le 26 mars 2023 - Lue 97547 fois