Fiche technique
Nom original | InuYasha : Toki o Koeru Omoi (犬夜叉 時代を越える想い) |
Origine | Japon |
Année de production | 2001 |
Production | Shogakukan Inc, Yomiuri TV, Sunrise, Nippon Television Network Corp., Tôhô |
Durée | 100 minutes |
Auteur manga | Rumiko Takahashi |
Réalisation | Toshiya Shinohara |
Production | Michihiko Suwa, Masuo Ueda, Mikihiro Iwata |
Producteur exécutif | Osamu Kamei (2) |
Scénarii | Katsuyuki Sumizawa |
Story-boards | Masami Hata, Hiroyuki Yano, Isamu Imakake, Toshiya Shinohara |
Direction technique | Masami Hata, Yutaka Satô, Masashi Abe, Hiroki Negishi, Hirofumi Ogura, Tatsuyuki Nagai (assistant) |
Chara-Design | Hideyuki Motohashi, Yoshihito Hishinuma |
Direction de l'animation | Toshimitsu Kobayashi, Atsushi Kawada, Yoshiaki Yanagida, Masayuki Sekine, Fumiaki Asano, Masaya Fujimori, Atsushi Yamagata, Yoshiaki Tsubata, Yûji Mukoyama, Masanori Shino |
Superv. en chef de l'anim. | Hideyuki Motohashi |
Direction artistique | Tsutomu Ishigaki |
Direction du son | Yôta Tsuruoka |
Chef coloriste | Ritsuko Utagawa |
Montage | Tomoaki Tsurubuchi |
Direction photographie | Hisao Shirai |
Musiques | Kaoru Wada |
Gén. VO interpreté par | Ayumi Hamasaki |
Diffusions
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 21 novembre 2009 (KZTV) |
Rediffusions | 2010, 2011, 2012... (KZTV) |
Editions
Sortie en DVD | 30 septembre 2009 (Kaze) |
Synopsis
Le demi-démon (ou Hanyô en VO) InuYasha continue sa quête des fragments de la perle des 4 âmes (Shikon no Tama). Malheureusement un des fragments de la perle est tombé sur l'arbre où était scellé le démon anthropomorphique (ga yôkai) Menômaru, réveillant par accident ce dernier. Afin de récupérer la totalité de ses pouvoirs, il envoie ses deux sbires, Ruri et Hari, récupérer l'arme de Sesshômaru, le Tenseiga. Ruri et Hari ne sont pas de taille mais cela n’a pas d’importance pour Menômaru car le Tenseiga s'avère ne pas être assez puissant. Il envoie donc ses sbires chercher une autre arme, le Tessaiga, détenue par le frère de Sesshômaru, InuYasha.
Dans le même temps, InuYasha vient de récupérer un nouvel éclat de la perle qui s’était logé sur la queue d’un scorpion géant, grâce à l’aide du prêtre Miroku. Kagome, une humaine venue du futur, Sango, une tueuse de démons, Shippô, un jeune orphelin à la queue de renard et Myôga, un démon à la taille de puce qui sert InuYasha, sont également là. Après le combat et un déjeuner bien mérité (durant lequel Kagome et InuYasha se disputent, comme à leur habitude), Kirara, l’animal de Sango, qui a été blessé par le scorpion, s’enfuit. Sango et Miroku partent le chercher mais tombent sur Ruri et Hari, qui déclarent avoir soigné l’animal. En réalité, Kirara a servi d’appât pour piéger Sango et Miroku et copier la technique du trou noir (Kazaana) de ce dernier. C’est d’ailleurs elles qui avaient envoyé le scorpion géant combattre InuYasha. Sango et Miroku sont tout prêts de se faire aspirer par le trou noir récupéré par Ruri mais heureusement la vieille prêtresse Kaeda intervient et les sauve.
Pendant ce temps, InuYasha et Kagome se retrouvent seuls ensemble lorsque Menômaru fait son apparition et attaque InuYasha. Il lui inflige une terrible blessure mais ne parvient pas à lui voler le Tessaiga, qu’il appelle Croc de la Destruction, car ce dernier est protégé par une barrière. Menômaru kidnappe alors Kagome. Lorsqu’InuYasha se réveille, son serviteur Myôga lui explique qui est Menômaru. Il s’agit du fils de Hyôga, un démon très puissant battu il y a 200 ans de cela par Tôga, le père d’InuYasha et de Sesshômaru. Hyôga ayant été scellé sur l’Arbre du Temps (Jidai-ju), InuYasha s’y rend dans l’espoir de retrouver Menômaru et surtout Kagome. Là, ils retrouvent Sengo et Miroku. Malheureusement, InuYasha se laisse piéger et utilise toute la puissance du Tenseiga qui libère malencontreusement l’énergie de Hyôga, le père de Sesshômaru. Celui-ci devient surpuissant et réclame les âmes de tous les êtres humains afin de finaliser la fusion de ses pouvoirs avec ceux de pouvoirs. Une fois que cela il fait, il prend le contrôle de Kagome et la pousse à attaquer InuYasha. Grâce à son arc et ses flèches, elle le cloue sur le même arbre où il était cloué le jour de leur rencontre. Avant de l’achever, Kagome parvient à se défaire de l’emprise de Menômaru mais elle est renvoyée dans son époque par la prêtresse Kikyo, celle- là dont Kagome est la réincarnation/descendante, qui scelle également le puits permettant à Kagome de traverses les époques.
Kagome parviendra-t-elle à revenir 500 ans plus tôt pour aider InuYasha à vaincre Menômaru ?
Commentaires
Ce premier film tiré de la série télévisée InuYasha est sorti au cinéma au Japon après la diffusion de l’épisode 54. Chronologiquement, on serait tenté de le situer juste après cet épisode car InuYasha maîtrise le Bakuryûha (technique qu’il a apprise dans les épisodes 52 à 54) mais cela ne colle pas avec le fait que Sesshômaru ne possède manifestement pas le Tôkijin, arme qu’il a obtenue dans l’épisode 45. Par conséquent, il est difficilement possible d'insérer ce film dans la chronologie de la série.
Comme pour tous les films dérivés d’une série, Au-Delà du Temps s’adresse avant tout aux fans de celle-ci, même si Kagome fait au début un récapitulatif de l’histoire et une présentation des personnages en voix-off pour les néophytes.
Le principal antagoniste de la série, Naraku, n’apparaît pas dans ce film et cède sa place à un nouvel ennemi, Menômaru, qui n’existe ni dans la série animée ni dans le manga. L’histoire n’est pas aussi riche qu’à l’accoutumée et ce sont surtout les interactions entre les personnages, principalement Kagome et InuYasha, qui font l’intérêt de ce film. On soulignera toutefois que l’animation est nettement meilleure que dans la série.
On notera un petit clin d’œil à destination des fans des œuvres de Rumiko Takahashi : ainsi, dans une scène se déroulant sur Terre, Kagome porte un tablier sur lequel on peut lire « piyo piyo » (« cui cui »), comme celui que porte Kyôko/Juliette dans la série Juliette je t'aime. Autre clin d’œil, mais pour les seuls fans d'InuYasha cette fois, le personnage de Satsuki fait un caméo dans le générique de fin.
Doublage
Voix françaises (Studio Gomédia) :
|
|