Zeta Gundam : A New Translation - Love is the Pulse of the Stars

(inédit)
Fiche technique
Nom originalKidô Senshi Z Gundam A New Translation - Hoshi no Kodou wa Ai
(機動戦士ΖガンダムIII A New Translation -星の鼓動は愛-)
OrigineJapon
Année de production2006
ProductionSunrise, Bandai Visual
Durée99 minutes
AuteurYoshiyuki Tomino, Hajime Yatate
RéalisationYoshiyuki Tomino
ProductionKeiichi Matsumura, Satoshi Kubo (2)
Producteur exécutifTakayuki Yoshii
ScénariiYoshiyuki Tomino
Story-boardsYoshiyuki Tomino
AnimationAtsushi Shigeta, Atsushi Okuda, Kunihiro Abe, Yasushi Muraki, Eiji Abiko, Satoshi Nishimura, Seiichi Nakatani, Ryûji Shiromae, Masaki Nakaya, Hirofumi Masuda, Shukô Murase, Marie Tagashira, Tomohiro Takayama, Shô Matsui, Toshihiro Nakajima, Tatsuya Suzuki, Yoshikazu Samura, Katsutoshi Tsunoda, Masakazu Kawazoe, Tsutomu Nishiyama, Ken Ôtsuka, Ken'Ichi Takase, Noriyuki Fukuda, Shigenori Taniguchi, Masami Nagata, Takashi Maruyama, Atsushi Ogasawara, Yûki Chika, Natsuki Egami, Megu Otsubo, Yôki Ebisu, Kaichirô Terada, Chizuru Miyawaki, Jun Nakagawa
PlanningKenji Uchida
Chara-DesignYoshikazu Yasuhiko
Mecha-DesignKunio Ôgawara, Kazumi Fujita
DesignKô Matsuo, Hajime Katoki (assistant)
Direction de l'animationNaoyuki Onda, Morifumi Naka (mecha), Atsushi Shigeta (assistant), Seiichi Nakatani (assistant), Tatsuya Suzuki (assistant), Toshihiro Nakajima (assistant)
Direction artistiqueMasatoshi Kai
Direction du sonSadayoshi Fujino
DécorsMasahiro Kubota, Junko Ina, Mutsuo Koseki, Masatoshi Kai
Chef coloristeTakako Suzuki
MontageKumiko Sakamoto
Direction photographieSaori Kibe
MusiquesShigeaki Saegusa
Gén. VO interpreté parGackt
Synopsis

L’Axe, organisation née des restes de l'ancienne armée du Duché de Zéon et dirigée par Haman Karn (même si officiellement elle n'est que régente pour le compte de la jeune héritière du trône), est venue en aide à l’AEUG, en difficulté face aux Titans. Néanmoins, l’Axe et l’AEUG ne parviennent pas à se mettre d’accord pour joindre leurs forces contre leur ennemi commun. De leur côté, les Titans ont décidé de se débarrasser une bonne fois pour toutes de l’AEUG. Pour cela, ils lancent une mission pour cibler leur base, la ville lunaire de Grenade. Kamille et Quattro (dont tout le monde sait à présent qu'il est en réalité Char Aznable) réussissent toutefois à contrecarrer leurs plans. Hélas, leur succès est terni par la traitrise de Reccoa, partie grossir les rangs des Titans. De plus, Paptimus Scirocco a assassiné Jamitov, le chef des Titans, et fait endosser la responsabilité à Haman Karn afin de convaincre les Titans de combattre l'Axe.
L’heure de la bataille finale a sonné pour l’AEUG, l’Axe et les Titans. Tandis que Quattro combat Haman, Kamille se lance dans un combat à mort contre Scirocco...

Commentaires

Ce troisième et dernier film de la trilogie Zeta Gundam : A New Translation est la suite directe de Lovers. Il résume les épisodes 33 à 50 de la série Zeta Gundam. Par rapport au précédent film, il y a moins de scènes refaites, environ 50% (comme pour le premier film, Heir to the Stars). Cela représente un retour en arrière un peu décevant car le film précédent avait bien de scènes retouchées. Or, comme pour les films 1 et 2, le mélange d’animation des années 80 et années 2000 n’est absolument pas homogène et aurait dû être évité.

Au niveau du scénario en lui-même, l’arc du retour de Four (épisodes 35 et 36) a été supprimé, ce qui n’est pas forcément un mal tellement cette histoire était maladroite (Four était censée être morte quelques épisodes plus tôt, on apprend qu’elle a survécu mais elle meurt "à nouveau" à la fin de l’épisode 36). Les épisodes 37, 38, 41 et 42 ont également été totalement écartés. On perd donc le discours de Quattro qui révèle publiquement être en réalité Char Aznable ainsi que le caméo (silencieux) de Sayla Mass, la sœur de Char. Elle apparaîtra toutefois plus tard dans le film, dans une scène inédite. Assez peu de scènes des épisodes 34, 40, 43, 47 et 48 ont été reprises, ce sont donc essentiellement les épisodes 33, 39, 44, 45, 46, 49 et 50 qui ont été utilisés. On retrouve quelques scènes inédites, généralement assez courtes (à l’exception d’une scène assez longue avec l'équipage qui correspond à la chronologie de l'épisode 44) pour permettre des transitions harmonieuses. La fin comporte beaucoup plus de changements mais nous y reviendrons.
Scénaristiquement, tout ce qui n’est pas en lien avec la lutte de pouvoir entre l’AEUG, les Titans et l’Axe a été écarté, hormis la sous-intrigue entre Sarah et Katz. Reccoa, comme dans les films précédents, voit ses apparitions réduites au maximum. Pour autant et malgré beaucoup de coupures, l’histoire avance très vite et ne laisse guère de moments pour s’attacher aux personnages.

La fin du film est le moment de la trilogie où l’on trouve les plus gros changements. Et pour cause, le réalisateur Yoshiyuki Tomino, qui était en pleine dépression lorsqu’il a réalisé Zeta Gundam, avait toujours regretté que la série soit si sombre. Il a donc décidé de "sauver" Kamille : dans la série, celui-ci devient une sorte de légume après son combat final, même s’il finit par revenir petit à petit à lui dans la série suivante, Gundam ZZ. Dans le film, Kamille s’en sort indemne. Surtout, comme Yoshiyuki Tomino avait toujours vu Gundam ZZ comme une série assez ratée, il l’a totalement invalidée en stoppant le plan d'Haman Karn (qui visait à ressusciter la Principauté de Zeon), alors que c’est pourtant la base du scénario de cette série ! La fin de Love is the Pulse of the Stars zappe donc totalement Gundam ZZ et permet une transition directe avec les événements du film Char contre-attaque (dont l’action se situe après celle de Gundam ZZ).

Une incohérence apparait dans ce film : Kamille voit Rosamia dans ses visions (dans ce qui correspond à l’épisode 49). Or, dans ses visions, Kamille ne voit que des personnes mortes et on n’a pas vu Rosamia mourir (en tout cas, pas de manière claire) dans cette trilogie – contrairement à la série où sa mort est explicite.
Love is the Pulse of the Stars est le dernier rôle du comédien Hirotaka Suzuoki (Bright Noa). Il est décédé cinq mois après la sortie du film.
La (courte) conversation entre Sayla et Kai à la fin du film provient en fait d’une scène de Gundam ZZ. En effet, Yû Inoue (voix de Sayla Mass) ne pouvait pas reprendre son rôle puisqu’elle était décédée trois ans avant la sortie du film.

Auteur : Arachnée
Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 1 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 2 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 3 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 4 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 5 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 6 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 7 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 8 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 9 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 10 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 11 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 12 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 13 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 14 Zeta Gundam : A New Translation - Film 3 - image 15


Kidô Senshi Z Gundam A New Translation - Hoshi no Kodou wa Ai © Yoshiyuki Tomino, Hajime Yatate / Sunrise, Bandai Visual
Fiche publiée le 29 mars 2024 - Lue 1557 fois